Zweiふぃあ+

ツヴァイシリーズをメインに日本ファルコムの話などぽちぽち。

英語版Zwei発売

あけましておめでとうございます。

なんと一月です。

まさかツヴァイの話題がこんなにあるなんて。

 

英語版Zwei!!Zwei:The Arges Adventure が発売になりました。

f:id:honeybeta:20180125221035p:plain

英語版といっても、日本語も選択できるようになっています。

 

PC版Zwei!!の単純な移植ではありません。

まず、ぱっと見て分かるように、画面がワイドになりました。

これだけならPSP版と同じように見えますが、横のスペースに原作であったペットモニターや時計などのガジェットを配置するようになっています。

ペットへの指示もゲーム中に出すことになりました。忙しいです。

もちろんガジェットを置かない時は普通にマップが見えます。

ムービーやイベントシーンなどは4:3の配置で動くので少し違和感がありますが、原作より綺麗な絵でプレイできます。

敵の強さなどはPC版そのままのようです。

ゲームパッドに標準で対応しているのですが、PSP版とは操作感覚が少し違うので慣れるまで時間がかかるかもしれません。コンフィグありませんが、Steamとか元のほうでやれってことでしょう。

そしてガジェットのうち、ゲーム1ゲーム2のモナモ~ナ、Typing of Ysはウンディーネランドの筐体の中に入りました。これはとても正しい。

f:id:honeybeta:20180125222806p:plain

f:id:honeybeta:20180125222822p:plain

ちゃんとコンパネがキーボードになってますね。

今のところ、Typing of Ysは不具合があったりしますが、ZWEI2の時と同じようにアップデートされることでしょう。

 

そして、収集要素のブロマイドに絵が付きました。ありがとうgarmmy (@garrrzzz) さん。

f:id:honeybeta:20180125223800p:plain

そう。昔からこれを望んでいたのです。

英語版ZWEI2の実績のアイコンとかも、とても雰囲気の良い絵でかわいいですね。

 

ゲームに実績が付いているということで、やりこみ要素がはっきりしたものになりました。

 曲はPSP版のアレンジ版と原作版を選択できます。

言語を英語に変更すると、キャラクターの名前が一部変わっています。

#アプパとかは訳せませんでしたかw

自分にとって一番雰囲気が変わってしまったのが音声です。

PC版の社内声優から向こうの人に変更されています。

権利とかこの辺は大丈夫だったのでは?

 

思いついたりプレイして分かった違いは追々書いていくと思いますが一先ずはこの辺で。

 

ありがとうXSEED Games

翻訳

英語版の夢幻迷宮から閉じ込める系のトラップが無くなっているのを嘆いたんですが、あれはレベルが低いと詰んでしまうから、これでよかったのかな。

英訳でハンターランクにちゃんとした名前が付きました。日本語版だと補佐とかでしたし。これはこっちが良いです。

トレジャーハンターというかこんなにちゃんと冒険家探検家にバリエーションがあったんですね。

日本語 英語
ノーマルハンター Hunter
ダンジョンハンター補佐 Chaser
ダンジョンハンター Seeker
ワイルドハンター補佐 Delver
ワイルドハンター Explorer
ベテランハンター補佐 Tresure Hunter
ベテランハンター Rumor Chaser
ゴージャスハンター補佐 Lore Seeker
ゴージャスハンター Dungeon Delver
スペシャルハンター補佐 Ruin Explorer
スペシャルハンター Master Hunter
ビューティーハンター補佐 Grory Chaser
ビューティーハンター Truth Seeker
マーベラスハンター補佐 Myth Delver
マーベラスハンター World Explorer
アルティメットハンター Ace Hunter
伝説の赤毛 Legendary Redhead

 

フードもその解説もほぼそのままの訳ですが、所々食べ物自体が変わってしまっている物もあります。

King Trumpetでエリンギっていうんですね。

ツッコミ入れたいものだけ抜粋。

下の引用は日本語版の説明です。

 

f:id:honeybeta:20171107222844p:plain Sliced Ham

Salt-cured ham.The hero of many a lunchtime sandwich and party platter.

生ハム
塩漬けの生ハム。
メロンに乗せると高級オードブルに早変わり。

 メロンのくだりが無くなって昼食のサンドウィッチやパーティーの皿の主役になってますね。

 

f:id:honeybeta:20171107223101p:plain Chicken Kebab

Chicken and bell peppers roasted on a skewer. The juices are so flavorful, each bite practically pops in your mouth!

焼き鳥 

あぶった鳥肉とネギの串焼き。 じゅわっと染み出る肉汁がジューシー。

チキンケバブに変わりましたw 間に挟むのはピーマン。  

 

f:id:honeybeta:20171107223112p:plain Chestnut Jelly

A Sweet red bean with chopped chestnuts.The perfect treat to beat the summer heat.

栗ようかん 

黄金色の栗が入ったようかん。 一気に丸かぶりするのがおすすめ。

後半を訳すと「夏の暑さに対処するためのごちそう」でしょうか。

夏?栗って秋のものじゃ?

 

f:id:honeybeta:20171107223418p:plain Azuki Soup

An elegant, mildly sweet red bean soup.Comes with a ton of rice dumplings!

白玉ぜんざい

甘さを控えた上品な味のぜんざい。やわらか白玉がたっぷり。 

米の団子……まあ、確かに白玉粉はもち米から作りますけど、何か違うw

 

f:id:honeybeta:20171107223433p:plain Hot Pot

Beef, vegetables, and noodles, all cooked together in a pot. The veggies add a pleasant balance to the flavor.

すきやき

牛肉や野菜、白滝などを入れた鍋。味の染みた野菜を楽しむのが通。

白滝って麺なんでしょうかw 内容はそんなに変わってないけれど、個人的にはすき焼きとホットポットっていう名前のイメージの違いが結構ありますよ。

 

f:id:honeybeta:20171107223501p:plain Gateau d'Artte

An Artte specialty. Comes in 12 pieces to share with friends, but you can just eat them all yourself. We won't tell anyone.

銘菓あるって

アルッテの名物お菓子。12個入りをお土産にどうぞ。

英語版の方もいいですね。

ガトーアルッテ

「友達と分け合うために12個入り。でも全部自分で食べられます。私たちは誰にも言いません。」

 

そこに実績があるから

Steamには実績(achievement)というものがあります。

さまざまな条件をクリアして称号を貰うってやつです。

PSでいうところのトロフィーみたいなものです。XBOXはそのまま実績でしたね。

無くても何も問題はないのですが、あったら挑戦したいじゃないですか。

自分はそれを埋めるために買った様なところもありました。

f:id:honeybeta:20171103081349p:plain

日本語版のセーブデータが使えたので、差異のチェックのためにクリアしてたらあっさり埋まってしまいました。

多分、役得の実績でオデッサの時点で6万歩っていうのが一番面倒なやつじゃないでしょうか。

普通にプレイしてたら3~4万歩くらいでしょうし。

Plusの追加要素も関係ありませんでしたし。

あー、なにしよ。

海外版ZWEI2

日本時間で11月1日に英語版ZWEI2が発売されました。

向こうの時間では10月31日、ハロウィンを狙って出したようです。

 

タイトルが

Zwei The Ilvard Insurrection

に変更となり、音声も英語に載せ替えられています。

SteamGOGHumble、にてXSEED Gamesより販売されています。

インターフェイスは日本語と英語が選択できます。

音声は英語のみになりました。

日本語を選択すると題名はZWEI2 Plusのまま、

英語を選択したときにZwei The Ilvard Insurrectionに変わります。

f:id:honeybeta:20171101204735j:plain

設定やセーブデータはZWEI2のものがそのまま引き継がれます。

 

1作目のZwei!!が完全にスルーされているような題名の状況ですが、今、あのゲームを出すには少々厳しいと思うので仕方ない部分もあると個人的には思っています。

 

さて。

英語部分以外の変更点です。

 

まず目に付いたのは、画面を広くしようとしてHPとアイテムスロットなどのUIを端に寄せたことでしょう。

上が英語版、下が日本語版。

f:id:honeybeta:20171101205634j:plain

f:id:honeybeta:20171101205644j:plain

日本語版の時には16:10のオブジェクトが16:9に横に延ばされていたのですが、ちゃんとした縦横比に戻っています。

しかし、フォントがそのままなので、数字や文字が重なってしまっています。

そして、

f:id:honeybeta:20171101210138p:plain

丸いペンネ硬貨が歪んで落ちてきます。爆弾もです。

f:id:honeybeta:20171101210235p:plain

↓は日本語版。ちゃんと丸い。

f:id:honeybeta:20171101210318p:plain

これが歪んでしまうと球に見えなくなるじゃない。

アイテムも落ちる時に歪んでいます。

あれ?これダメ移植なんじゃ?と思い始めてきましたよ。

慣れでしょうかねぇ。

 

メッセージスキップしてるとメモ追加とかのステータスが表示されないことがありますね。

タイミングによっては吹き出しが出ないでメッセージだけになったり。

細かいところですが。

あとやっぱり英語は文字数がキツイですね。

声については賛否はあるでしょうから置いておきましょう。

 

まあ、基本の動作部分ではしっかりしたものですから問題ないでしょう。

他にもZWEI2 Plusで残っていたバグはほぼそのままです(まだ確認しきれていません)

 

あ、文句言いたいだけじゃないんですよ。

とにかく出てくれたことは嬉しいし、海外の人にも触れて貰えるのも良いことです。

ほんわかファンタジーがどれだけ受け入れられるのか分かりませんが、広まってくれるといいなあ。

 

PS4イース8同梱版

あ、あけまし……

 

今月にはPS4イース8が出るというのに、未だイース8仕様PS4本体の話が出てきません。

出ないのかなー。

 

今月は富士フイルムのクリスタルプリントでもイース30周年記念ブロマイドでした。

が、そのロゴとイメージイラストとの合わないこと。

ロゴもそこまで悪いわけじゃないのに、美しい背景イラストを台無しにしてしまっています。

せっかくなのでそれを利用してみよう。

そんなきっかけでした。

 

まず用意するのは薄型PS4ジェットブラック。

黒には単色の方が合うと思うんです。

で、ロゴも単色で合うと思ったんです。

f:id:honeybeta:20170502062726j:plain

とりあえず養生します。スプレーとか使うし。

f:id:honeybeta:20170502062750j:plain

真ん中の凹んでるPSマークを埋めたら、

 

でりゃっ

f:id:honeybeta:20170502062805j:plain

 

で、途中の写真をすっかり忘れて作業に没頭してしまいました。

できあがり。

f:id:honeybeta:20170502062845j:plain

 

トップカバーだけだと公式にもできるしこれだけだとYs8記念にならない、というわけで

f:id:honeybeta:20170502065804j:plain

 

底面にダーナを配してみました。

でも正直失敗です。無駄に塗りすぎました。

 

Q:なんで持ってる初代PS4を使わなかった?

A:初代はHDDカバーと本体の二つのパーツに分かれていてそこをうまく処理できるデザインを思いつきませんでした。

 

Q:白いPS4も出てるじゃん。

A:白だと色があった方が合うと思うんです。そんな面倒で高度なこときっと無理。

 

Q:イースと言えば女神像じゃないのか?

A:だってあの絵難しい……。自分の腕ではできないので。ちゃんとやるんなら最初から業者に頼む。

 

Q:シールじゃダメなの?

A:金とか銀とか使いたかったんです。

 

Q:じゃ、シールの上に描いたらよかったんじゃ。

A:あーーーーーーー

 

Q:この後本家からちゃんとしたのが出たら?

A:喜んで買う。イース8はそれくらい面白かった。

 

東ザナeX+で見えた

 Ys8がよかっただけにその後出た東ザナeX+が辛いのなんの。

確かに動きは滑らかになったけど角で引っかかるし、相変わらずカメラはダメダメだし。

でも物はよく見えるようになりました。

ツヴァイ物も解像度が上がっただけで新しいネタがないんですよねぇ。

 

以前書いた記事の訂正です。

ファルコム学園じゃなくてファルコム学院でした。

f:id:honeybeta:20161012200657j:plain

ファルコム学園第5巻はもうすぐ発売。

残念ながら相変わらず作者名が惜しいところで読めません。ぼんやりは見えるんですが。

f:id:honeybeta:20161012201118j:plain

 本のタイトルはいろいろ読めるようになりました。

4巻あれば白き魔女もちゃんと書ききって貰えたでしょうか。

f:id:honeybeta:20161012201244j:plain

ちゃんと赤髪の冒険者はVIIIまでそして∞。オリジン分かな?

f:id:honeybeta:20161012203945j:plain

帯に"踊り子は暗殺者"ってネタバレやんw リーシャを主人公にした本だからいいのか?

f:id:honeybeta:20161012204113j:plain

碧のアリアンロードの"耐えてみなさい"。無理っス

 

 

f:id:honeybeta:20161012200855j:plain

ゲームがYsVIIIに変わりました。おもしろいよ!

 

f:id:honeybeta:20161012202750j:plain

キャッチコピーが読めるようになりました。

値段は分かりません。

 

f:id:honeybeta:20161012203013j:plain

このディスプレイは6980円ということは見えたんですが。

f:id:honeybeta:20161012203156j:plain

ヤマネコ特急便のロゴもくっきり。

f:id:honeybeta:20161012203352j:plain

"ツヴァイII アルッテセレクションVol.8" でした。第8弾とかすごい!

 

f:id:honeybeta:20161012203655j:plain

アニメイトに貼ってあるやつの文字も読めるように。

トレーディングカードゲームファルコムファイト」が気になります。

 

f:id:honeybeta:20161012204559j:plain

Ys vs. 閃の軌跡II Another Chronicle。Vita版の時は古本市場のやつでした。

f:id:honeybeta:20161012204747j:plain

カフェのメニュー、Ys8のメニューと同じものがありますね。

Vita版確認してないや。どうだったんだろ。

 

新要素の家具。

f:id:honeybeta:20161012202552j:plain

モナクッションとポムクッション。これはあってもいいかもしれない。

 

他もいろいろ解像度が上がってよく見えるようになってますよ。

 

ツヴァイ要素がないや。

東亰ザナドゥeX+の追加要素を確認してきた

発売から1ヶ月も経ったし、もう追加エピソードの話も良いよねと勝手に解禁。

といっても、SSと写真だけですけど。

 

f:id:honeybeta:20161012175159j:plain

立川へ行ってきました。

f:id:honeybeta:20161012175107j:plain

左手にあるはずのスターカメラは建物すらありません。高架下は道路です。

下にバスターミナルはありますが、階段の方向が反対だったりします。

もちろん角にオリオン書房もありません。

この辺はVita版でも分かっていたことですが。

 

f:id:honeybeta:20161012175712j:plain

この伊勢丹の向こうに多摩モノレールオリオン書房ノルテ店があります。

まじかるアリサとかは流れていませんよ。

f:id:honeybeta:20161012180130j:plain

f:id:honeybeta:20161012180304j:plain

ちなみに正面に見える高島屋ならぬ"AKASHIMAYA"の右側に日本ファルコムが入っているビルがあることでしょう。きっと。

 

さてようやく追加要素のAfterStoryで行ける遊歩道《さんさんロード》へ。

f:id:honeybeta:20161012182605j:plain

 多摩モノレール沿いの「サンサンロード」です。名前がそのまんまじゃないか。

f:id:honeybeta:20161012182751j:plain

ちょっと建物が縮まってますね。

 

ちなみに看板比較。

f:id:honeybeta:20161012191752j:plain

左が杜宮、右が立川。写真の上の方が切れてしまいました。

f:id:honeybeta:20161012191800j:plain

上が杜宮で、下が立川。

突っ込んでるとキリが無いので省略。

 

反対の北側を向いて。

f:id:honeybeta:20161012183914j:plain

"CINEMA2"と向こうに"NIKEA"。

f:id:honeybeta:20161012183858j:plain

ちょっと角度間違えました。

 爆音上映で有名なシネマシティのシネマ・ツーがあり、その向こうにIKEAが見えます。やっぱり間の駐車場が縮んでいます。

杜宮でも極上爆音上映やってるらしいです。

f:id:honeybeta:20161012185808j:plain

近寄ればちゃんと上映内容も見えます。

f:id:honeybeta:20161012185948j:plain

関係ありませんが、東ザナ発売2ヶ月後から始まった劇場版ガールズ&パンツァーは東ザナeX+が出てもまだやっています。

 

f:id:honeybeta:20161012190505j:plain

f:id:honeybeta:20161012190649j:plain

 

"CINEMA2"の向かい、東側のステージ。"PALICE HOTEL morimiya"。PALICEって何?

f:id:honeybeta:20161012185041j:plain

 

f:id:honeybeta:20161012185134j:plain

多分この辺。パレスホテル立川

f:id:honeybeta:20161012185537j:plain

「たちかわ」の花文字がある手前辺りでしょうか。

 

ステージの奥に"KOTOBUKIYA"が見えますね。あ、こっちはカタカナの"コトブキヤ"じゃないんだ。Vita版の時にはまだありませんでした。

f:id:honeybeta:20161012192332j:plain

立川ではホテルから北側にビルを挟んでコトブキヤがあります。200mくらい先。

f:id:honeybeta:20161012192824j:plain

2階ではファルコムグッズも置いてもらってましたね。

ちなみに、この壽屋ビル向かいの西側はファルコム公式Twitterがお昼によく呟いているヤギがい……たところあたりです。

f:id:honeybeta:20161012193346j:plain

ファルコム本社から5分以内です。

近っ。

 

と、立川駅から往復20分で聖地巡礼みたいな事になってしまいました。

写真が多くなったので追加要素その2、解像度が上がって見えたものは次の記事へ回します。